È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Il confine del Monopoli

La Piccola Ninfa di Mare - di Karel Kachyna - con Miroslava Safránková, Radovan Lukavský, Petr Svojtka, Libuse Safránková

  • Messaggi
  • OFFLINE
    veu
    Post: 306
    Registrato il: 25/10/2008
    Età: 42
    Sesso: Maschile
    Naufrago
    00 09/08/2014 21:34
    LA PICCOLA NINFA DI MARE

    Paese: Cecoslovacchia, Bulgaria
    Anno: 1976
    Titolo Originale: Malá Mořská Víla
    Durata: 107 minuti
    Genere: fiaba, favola
    Ispirato alla fiaba: La Sirenetta di Hans Christian Andersen
    Regia: Karel Kachyna
    Attori e personaggi:
    * Miroslava Safránková (Ninfa, la Sirenetta)
    * Radovan Lukavský (Nettuno, il re di tutti i mari)
    * Petr Svojtka (Principe)
    * Libuse Safránková (Principessa di Saragossa)
    * Marie Rosulková (Nonna della Sirenetta)
    * Milena Dvorská (Strega del Mare)
    Soggetto: Karel Kachyna e Ota Hofman
    Sceneggiatura: Karel Kachyna e Ota Hofman
    Fotografia: Jaroslav Kucera
    Musiche: Zdenek Liska
    Montaggio: Miroslav Hajek
    Produzione: Film Studio Barrandov Praga e Kinostudiya ''Mosfilm''
    Distribuzione in Italia: Airone (1981)


    Trama:

    Nelle profondità marine vive Nettuno, il Re di tutti i mari, con le sue figlie. La più giovane, la piccola Ninfa, è la prediletta perchè assomiglia molto alla bellissima madre scomparsa in circostanze misteriose tanti anni prima. Nella reggia si danno spesso delle feste. Ogni anno, poi, si riuniscono tutte le sorelle, regine dei vari mari, coi loro rispettivi mariti, nel regno del Re di tutti i mari. E qui, parlano spesso degli uomini che vivono sulla terra. La piccola ninfa ascolta interessata e "sogna" quel mondo terrestre, così diverso da quello acquatico. Promessa sposa ad un re di mari lontani, la piccola Ninfa, alla vigilia delle nozze, è attratta da un giovane naufrago che lei è riuscita a salvare e deporre sulla riva del mare. Per incontrare di nuovo il giovane, la fanciulla ricorre al sortilegio della Strega del mare, per poter così entrare nel mondo degli umani. Ma questa, in cambio delle sue prestazioni magiche, chiede la bellissima voce della fanciulla. A malincuore, la piccola Ninfa acconsente, pur di rivedere l'uomo amato. Ma, diventata muta, l'Ondina non può spiegare al giovane principe che la donna che lo salvò dal naufragio e di cui è rimasto affascinato è lei. Una serie di circostanze rivela sempre più benefica la presenza della piccola Ninfa a corte. Ma un giorno, il principe crede di ravvisare la fanciulla dei mare in un'altra principessa e la sposa. La piccola Ninfa, allora, constata tristemente l'inutilità del suo sacrificio. Ma il Re di tutti i mari, suo padre, le offre una possibilità per far ritorno nella reggia sottomarina e sfuggire così al destino di morte cui andava incontro, e arma la mano della figlia. Ma la piccola Ninfa non vuole uccidere l'uomo che ama, anche se il prezzo di questa scelta è molto alto: morirà dissolvendosi in schiuma del mare. E' il castigo previsto per tutte le Ondine che tradiscono la loro razza e osano entrare nel mondo terrestre. Per questo la schiuma delle onde è così bianca e inquieta: vi palpita la vita di innumerevoli "Sirene" infelici.


    Annotazioni:

    * Il film fa parte di un ciclo di fiabe prodotte in Cecoslovacchia.

    * Il film è stato girato in Cecoslovacchia sia a Praga sia a Kladruby.

    * Nel film la Sirenetta non ha la coda di pesce ma le gambe, come lei tutti gli altri abitanti del mare. Gli abitanti del mare sono rappresentati tutti come umani, non hanno la coda di pesce, al posto hanno un lungo abito azzurro o bianco/grigio... questo perché era impossibile ricreare la coda di pesce e i movimenti sott'acqua.

    * Il mare è stato realizzato presso un lago e il film ha impiegato l'utilizzo di molti effetti speciali, molto costosi e ciò è da tenere a mente se si pensa all'epoca e ad un paese come la Cecoslovacchia degli anni '70.

    * Quando la Sirenetta è nel mare ha i capelli color blu, mentre sulla terra è bionda.

    * Il film è molto fedele alla fiaba di Andersen.

    * Il finale si discosta dalla fiaba di Ansersen: la Sirenetta anzichè trasformarsi in Figlia dell'Aria si trasforma in un bellissimo fiore.

    * Le attrici Miroslava Šafránková (che interpreta la Sirenetta) e Libuse Safránková (che intepreta la Principessa) sono in realtà sorelle.

    * Miroslava Šafránková ha recitato anche in un'altro film fiabesco intitolato Arabela se vrací, una famosa serie tv cecoslovacca di 26 puntate.

    * Libuse Safránková non è nuova nel panorama dei film fantastici cecoslovacchi: l'attrice è una delle maggiori interpreti di film fiabeschi ed è famosa sopratutto per il ruolo di Cenerentola in Tre Nocciole per Cenerentola. Tra gli altri suoi film di cui è stata protagonista è bene ricordare Il Principe e la Stella della Sera, Il Principe del Sale, Nesmrtelna teta (= La Zia Immortale) e altre.

    * L'attore Petr Svojtka ha preso parte alla serie tv favolistica Arabela.

    * Miroslava Šafránková nel film interpreta il doppio ruolo della Sirenetta e di sua mamma.


    Foto:

    [IMG]http://i45.tinypic.com/206bkh2.jpg[/IMG]

















  • OFFLINE
    veu
    Post: 306
    Registrato il: 25/10/2008
    Età: 42
    Sesso: Maschile
    Naufrago
    00 09/08/2014 21:38




















  • OFFLINE
    Lucawenz
    Post: 710
    Registrato il: 04/09/2004
    Città: GENOVA
    Età: 54
    Sesso: Maschile
    Guardiano del faro
    00 09/08/2014 22:12

    Sembra un bel film; ma esiste in italiano? [SM=g27830]


    - Pensi che un uomo possa cambiare il suo destino?
    - Penso che un uomo fa quello che può, finché il suo destino non si rivela.
    (L'ultimo samurai)
  • OFFLINE
    veu
    Post: 306
    Registrato il: 25/10/2008
    Età: 42
    Sesso: Maschile
    Naufrago
    00 09/08/2014 22:16
    Sì sì è arrivato in Italia, infatti se noti nella prima foto c'è la locandina italiana. Il titolo originale sarebbe La Sirenetta in Italia è arrivato con il titolo La Piccola Ninfa di Mare.

    Purtroppo il film non si riesce a trovare in italiano per il momento, però si trova online una versione subbata in inglese.

    Comunque è veramente un gran bel film, fatto molto bene, da vedere assolutamente, se sai un po' di inglese la versione subbata dovresti vederla, si segue bene e il film è abbastanza fedele alla fiaba di Andersen.
    [Modificato da veu 09/08/2014 22:18]