Se ho ben colto il senso:
bruci la città così nessuno avrà niente come te, nessuno saprà far niente come te, ecc.
O è profondamente comunista (
) o la canzone inneggia all'appiattimento socio-culturale verso il basso...
Analisi musicale: canzonetta abbastanza scontata (orecchiabile, per carità) e neache cantata troppo bene. La Grandi avrebbe una bella voce: peccato che la usi malissimo.
Testo alquanto insulso.
(mi sento carogna, negli ultimi tempi...
)
__________________________________________________________________
Give me a head with hair, long beautiful hair.
Shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen.
Give me down to there hair, shoulder lenght or longer
Here baby, there, momma, ev'rywhere, daddy, daddy.
hair, hair, hair, hair, hair
Hair, hair, hair.Flow it, show it,long as God can grow it, my hair.
Let it fly in the breeze and get caught in the trees,give a home to the fleas in my hair.
(HAIR)
__________________________________________________________________